The Double Life of Proust's Translator

An article by Brenda Cronin from The Wall Street Journal about C.K. Scott Moncrieff:

"Almost a decade ago, writer Jean Findlay found herself at home with two young sons, casting about for a new project. Her mother produced a worn leather suitcase filled with the letters, diaries and poems of Ms. Findlay’s great-great uncle, the man known to his relatives as 'C.K.' 

"'C.K.' was Charles Kenneth Scott Moncrieff, best known as the translator whose Herculean rendering of Marcel Proust’s 1.2-million-word 'In Search of Lost Time' introduced English-speaking readers to a reflection on time, love, perception and memory."

Read the full article on The Wall Street Journal's webpage:

Member Login
Welcome, (First Name)!

Forgot? Show
Log In
Enter Member Area
My Profile Not a member? Sign up. Log Out